Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.140

মর্যাদা হৈতে কোটি সুখ স্নেহ-আচরণে ।
পরমানন্দ হয় যার নাম-শ্রবণে ॥ ১৪০ ॥
марйа̄да̄ хаите кот̣и сукха снеха-а̄чаран̣е
парама̄нанда хайа йа̄ра на̄ма-ш́раван̣е

Пословный перевод

марйа̄да̄ хаите(больше) чем от благоговения; кот̣ив миллионы раз; сукхарадость; снехалюбви; а̄чаран̣ево взаимоотношениях; парама-а̄нандатрансцендентное блаженство; хайаесть; йа̄ракоторого; на̄масвятого имени; ш́раван̣ев слышании.

Перевод

«Иначе говоря, любовные отношения с Господом приносят в миллионы раз больше счастья, чем отношения, основанные на благоговении. Стоит преданному услышать святое имя Господа, как его охватывает трансцендентное блаженство».