Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.125

মুঞি তোমা ছাড়িল, তুমি মোরে না ছাড়িলা ।
কৃপা-পাশ গলে বান্ধি’ চরণে আনিলা ॥ ১২৫ ॥
мун̃и тома̄ чха̄д̣ила, туми море на̄ чха̄д̣ила̄
кр̣па̄-па̄ш́а гале ба̄ндхи’ чаран̣е а̄нила̄

Пословный перевод

мун̃ия; тома̄Тебя; чха̄д̣илабросил; тумиТы; моременя; на̄не; чха̄д̣ила̄бросил; кр̣па̄милости; па̄ш́ааркан; галена шее; ба̄ндхи’завязав; чаран̣ек (Своим) лотосным стопам; а̄нила̄вернул.

Перевод

«Хотя я бросил Тебя, Ты от меня не отказался. Набросив мне на шею аркан Своей милости, Ты вернул меня под сень Своих лотосных стоп».