Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.64

মহাপ্রভু জগন্নাথের উপল-ভোগ দেখিয়া ।
নিজগৃহে যা’ন এই তিনেরে মিলিয়া ॥ ৬৪ ॥
маха̄прабху джаганна̄тхера упала-бхога декхийа̄
ниджа-гр̣хе йа̄’на эи тинере милийа̄

Пословный перевод

маха̄-прабхуШри Чайтанья Махапрабху; джаганна̄тхераГоспода Джаганнатху; упала-бхогаподношение пищи на камне; декхийа̄увидев; ниджа-гр̣хек Себе домой; йа̄’наидет; эиэтих; тинеретроих; милийа̄навестив.

Перевод

Каждый день Шри Чайтанья Махапрабху ходил в храм Джаганнатхи посмотреть на церемонию упала-бхоги, после чего по дороге домой навещал этих троих великих святых.

Комментарий

Упала-бхога — это подношение, которое делают перед Гаруда-стамбхой на каменной плите (упале). Обычно всю пищу подносят Джаганнатхе в храмовой комнате прямо перед алтарем, но эту бхогу Господу предлагают на каменной плите у всех на глазах. Потому такое подношение называется упала-бхога.