Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.158

রত্নবাঁধা ঘাট, তাহে প্রফুল্ল কমল ।
নানা পক্ষি-কোলাহল, সুধা-সম জল ॥ ১৫৮ ॥
ратна-ба̄н̇дха̄ гха̄т̣а, та̄хе прапхулла камала
на̄на̄ пакши-кола̄хала, судха̄-сама джала

Пословный перевод

ратна-ба̄н̇дха̄сделанные из самоцветов; гха̄т̣акупальни; та̄хетам; прапхуллаполностью распустившиеся; камалалотосы; на̄на̄разных; пакшиптиц; кола̄халапение; судха̄как нектар; саматакая же; джалавода.

Перевод

Озера были оборудованы купальнями из самоцветов, водную гладь покрывали распустившиеся лотосы, а в воздухе щебетали птицы. Вода же в этих озерах была подобна нектару.