Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.124
Бенгальский
নিত্যানন্দ-সার্বভৌম আগ্রহ করিঞা ।
নীলাচলে আইলা মহাপ্রভুকে লইঞা ॥ ১২৪ ॥
নীলাচলে আইলা মহাপ্রভুকে লইঞা ॥ ১২৪ ॥
Текст стиха
нитйа̄нанда-са̄рвабхаума а̄граха карин̃а̄
нӣла̄чале а̄ила̄ маха̄прабхуке ла-ин̃а̄
нӣла̄чале а̄ила̄ маха̄прабхуке ла-ин̃а̄
Пословный перевод
нитйа̄нанда — Господь Нитьянанда Прабху; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; а̄граха карин̃а̄ — проявив большое усердие; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; а̄ила̄ — вернулись; маха̄прабхуке — Шри Чайтанью Махапрабху; ла-ин̃а̄ — взяв.
Перевод
Когда преданные из Бенгалии пришли в Джаганнатха-Пури, Нитьянанда Прабху и Сарвабхаума Бхаттачарья приложили все старания для того, чтобы уговорить Шри Чайтанью Махапрабху вернуться в Пури.