Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.24
Бенгальский
সেই রাজপুত্রের স্বভাব, — গ্রীবা ফিরায় ।
ঊর্ধ্বমুখে বারবার ইতি-উতি চায় ॥ ২৪ ॥
ঊর্ধ্বমুখে বারবার ইতি-উতি চায় ॥ ২৪ ॥
Текст стиха
сеи ра̄джа-путрера свабха̄ва, — грӣва̄ пхира̄йа
ӯрдхва-мукхе ба̄ра-ба̄ра ити-ути ча̄йа
ӯрдхва-мукхе ба̄ра-ба̄ра ити-ути ча̄йа
Пословный перевод
Перевод
«У царевича была одна особенность: он то и дело задирал голову кверху и крутил ею, как будто разглядывал небо».