Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.124

কিছু দেয়, কিছু না দেয়, না করি বিচার ।
‘জানা’-সহিত অপ্রীত্যে দুঃখ পাইল এইবার ॥ ১২৪ ॥
кичху дейа, кичху на̄ дейа, на̄ кари вича̄ра
‘джа̄на̄’-сахита апрӣтйе дух̣кха па̄ила эи-ба̄ра

Пословный перевод

кичхучто-то; дейаплатит; кичхучто-то; на̄ дейане платит; на̄ кари вича̄рая не обращаю внимания; джа̄на̄ сахитас царевичем; апрӣтйеиз-за вражды; дух̣кха па̄илапретерпел столько бед; эи-ба̄рав этот раз.

Перевод

„Гопинатха Паттанаяка сколько-то денег собирал в казну и сколько-то тратил, как хотел, на что я не обращал особого внимания. Но на этот раз он попал в переделку из-за недоразумения с наследником“.