Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 8.98
Бенгальский
স্বচ্ছন্দে নিমন্ত্রণ, প্রভুর কীর্তন-নর্তন ।
স্বচ্ছন্দে করেন সবে প্রসাদ ভোজন ॥ ৯৮ ॥
স্বচ্ছন্দে করেন সবে প্রসাদ ভোজন ॥ ৯৮ ॥
Текст стиха
сваччханде нимантран̣а, прабхура кӣртана-нартана
сваччханде карена сабе праса̄да бходжана
сваччханде карена сабе праса̄да бходжана
Пословный перевод
сваччханде — свободно; нимантран̣а — приглашение; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; кӣртана-нартана — пение и танцы; сваччханде — с полной свободой; карена сабе — все совершали; праса̄да бходжана — принятие прасада.
Перевод
После его ухода все снова стали счастливы. Шри Чайтанья Махапрабху стал, как и раньше, принимать приглашения и петь и танцевать вместе с преданными. Другие тоже стали принимать прасад, не беспокоясь ни о чем.