Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 8.74
Бенгальский
খাওয়াঞা পুনঃ তারে করয়ে নিন্দন ।
‘এত অন্ন খাও, — তোমার কত আছে ধন? ॥ ৭৪ ॥
‘এত অন্ন খাও, — তোমার কত আছে ধন? ॥ ৭৪ ॥
Текст стиха
кха̄ойа̄н̃а̄ пунах̣ та̄ре карайе ниндана
‘эта анна кха̄о, — тома̄ра ката а̄чхе дхана?
‘эта анна кха̄о, — тома̄ра ката а̄чхе дхана?
Пословный перевод
Перевод
«Так он заставляет человека переесть, а потом начинает упрекать его: „Ты ешь слишком много. Откуда у тебя столько денег?“».