Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 8.51

সহজেই পিপীলিকা সর্বত্র বেড়ায় ।
তাহাতে তর্ক উঠাঞা দোষ লাগায় ॥ ৫১ ॥
сахаджеи пипӣлика̄ сарватра бед̣а̄йа
та̄ха̄те тарка ут̣ха̄н̃а̄ доша ла̄га̄йа

Пословный перевод

сахаджеиобычно; пипӣлика̄муравьи; сарватраповсюду; бед̣а̄йаползают; та̄ха̄теиз-за этого; тарка ут̣ха̄н̃а̄поднял шум; доша ла̄га̄йанашел недостаток.

Перевод

Муравьи ползают где угодно, но Рамачандра Пури, увидев в этом повод для упрека, стал обвинять Шри Чайтанью Махапрабху в том, что в Его комнате хранились сладости.