Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.81
Бенгальский
“ভাগবতের টীকা কিছু করিয়াছি লিখন ।
আপনে মহাপ্রভু যদি করেন শ্রবণ ।।” ৮১ ।। ॥ ৮১ ॥
আপনে মহাপ্রভু যদি করেন শ্রবণ ।।” ৮১ ।। ॥ ৮১ ॥
Текст стиха
“бха̄гаватера т̣ӣка̄ кичху карийа̄чхи ликхана
а̄пане маха̄прабху йади карена ш́раван̣а”
а̄пане маха̄прабху йади карена ш́раван̣а”
Пословный перевод
бха̄гаватера — к «Шримад-Бхагаватам»; т̣ӣка̄ — комментарий; кичху — некоторый; карийа̄чхи ликхана — я написал; а̄пане — Ты; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йади — если; карена ш́раван̣а — послушал бы.
Перевод
«Я написал комментарий к „Шримад-Бхагаватам“, — сказал он. — Не согласился бы Ты послушать его?»