Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.73-74

সাত জন সাত-ঠাঞি করেন নর্তন ।
‘হরিবোল’ বলি’ প্রভু করেন ভ্রমণ ॥ ৭৪ ॥
অদ্বৈত, নিত্যানন্দ, হরিদাস, বক্রেশ্বর ।
শ্রীবাস, রাঘব, পণ্ডিত-গদাধর ॥ ৭৩ ॥
адваита, нитйа̄нанда, харида̄са, вакреш́вара
ш́рӣва̄са, ра̄гхава, пан̣д̣ита-гада̄дхара
са̄та джана са̄та-т̣ха̄н̃и карена нартана
‘хари-бола’ бали’ прабху карена бхраман̣а

Пословный перевод

адваитаАдвайта Ачарья; нитйа̄нандаГосподь Нитьянанда; харида̄саТхакур Харидас; вакреш́вараВакрешвара; ш́рӣва̄саШриваса Тхакур; ра̄гхаваРагхава; пан̣д̣ита-гада̄дхараГададхара Пандит; са̄та джанасемь людей; са̄та-т̣ха̄н̃ив семи группах; карена нартанатанцевали; хари-бола бали’восклицая «Харибол!»; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; карена бхраман̣апереходил с места на место.

Перевод

Семь преданных — Адвайта, Нитьянанда, Харидас Тхакур, Вакрешвара, Шриваса Тхакур, Рагхава Пандит и Гададхара Пандит — возглавили семь групп и начали танцевать. Сам же Шри Чайтанья Махапрабху, восклицая: «Харибол!» — переходил от одной группы к другой.