Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.57
Бенгальский
ভট্ট কহে, — “এ সব বৈষ্ণব রহে কোন্ স্থানে ? কোন্ প্রকারে পাইমু ইহাঁ-সবার দর্শনে ? ॥ ৫৭ ॥
Текст стиха
бхат̣т̣а кахе, — “э саба ваишн̣ава рахе кон стха̄не?
кон прака̄ре па̄иму иха̄н̇-саба̄ра дарш́ане?”
кон прака̄ре па̄иму иха̄н̇-саба̄ра дарш́ане?”
Пословный перевод
Перевод
Валлабха Бхатта спросил: «Где живут все эти вайшнавы и как мне увидеться с ними?»