Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.161

“আমি চালাইলুঁ তোমা, তুমি না চলিলা ।
ক্রোধে কিছু না কহিলা, সকল সহিলা ॥ ১৬১ ॥
“а̄ми ча̄ла̄илун̇ тома̄, туми на̄ чалила̄
кродхе кичху на̄ кахила̄, сакала сахила̄

Пословный перевод

а̄миЯ; ча̄ла̄илун̇попытался вывести из себя; тома̄тебя; тумиты; на̄ чалила̄не вышел из себя; кродхев гневе; кичхучто-либо; на̄ кахила̄ты не сказал; сакалавсё; сахила̄ты стерпел.

Перевод

«Я пытался рассердить тебя, — сказал Господь, — но ты оставался невозмутимым. Ты не произнес ни единого гневного слова в ответ. Ты все терпеливо сносил».