Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.153-154

নিমন্ত্রণের দিনে পণ্ডিতে বোলাইলা ।
স্বরূপ, জগদানন্দ, গোবিন্দে পাঠাইলা ॥ ১৫৪ ॥
এইমত ভট্টের কথেক দিন গেল ।
শেষে যদি প্রভু তারে সুপ্রসন্ন হৈল ॥ ১৫৩ ॥
эи-мата бхат̣т̣ера катхека дина гела
ш́еше йади прабху та̄ре супрасанна хаила
нимантран̣ера дине пан̣д̣ите бола̄ила̄
сварӯпа, джагада̄нанда, говинде па̄т̣ха̄ила̄

Пословный перевод

эи-мататаким образом; бхат̣т̣ераВаллабхи Бхатты; катхека динанесколько дней; гелапрошли; ш́ешев конце концов; йадикогда; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; та̄рев отношении его; су-прасанна хаиластал очень милостивым; нимантран̣ера динев день приглашения; пан̣д̣ите бола̄ила̄Он позвал Гададхару Пандита; сварӯпаСварупу Дамодару; джагада̄нандаДжагадананду Пандита; говиндеГовинду; па̄т̣ха̄ила̄Он послал.

Перевод

Прошло несколько дней, и когда наконец Шри Чайтанья Махапрабху пролил милость на Валлабху Бхатту и принял его приглашение, Он послал Сварупу Дамодару, Джагадананду Пандита и Говинду за Гададхарой Пандитом.