Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.118

Текст

на̄на̄ аваджн̃а̄не бхат̣т̣е ш́одхена бхагава̄н
кр̣шн̣а йаичхе кхан̣д̣илена индрера абхима̄на

Пословный перевод

на̄на̄ — различными; аваджн̃а̄не — проявлениями неуважения; бхат̣т̣е — Валлабху Бхатту; ш́одхена — очищает; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; кр̣шн̣а — Господь Кришна; йаичхе — как; кхан̣д̣илена — обуздывает; индрера абхима̄на — гордыню Индры.

Перевод

Как некогда Кришна обуздал гордыню Индры, так и Господь Чайтанья, Верховная Личность Бога, то прямо, то косвенно поправлял Валлабху Бхатту, чтобы усмирить его гордыню.

Комментарий

Царь рая Индра очень гордился своим положением. Поэтому, когда жители Вриндавана по воле Кришны решили вместо Индра-ягьи провести Говардхана-ягью, Индра, ослепленный гордыней, вознамерился проучить их. Кичась своим могуществом, Индра стал проливать нескончаемые потоки дождя на Вриндаван, но Господь Кришна тут же усмирил его гордыню тем, что поднял холм Говардхана, как большой зонт, и так защитил обитателей Вриндавана. Тем самым Кришна показал, насколько ничтожно могущество Индры по сравнению с Его всемогуществом.