Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.95

আর তিন কুণ্ডিকায় অবশেষ ছিল ।
গ্রাসে-গ্রাসে করি’ বিপ্র সব ভক্তে দিল ॥ ৯৫ ॥
а̄ра тина кун̣д̣ика̄йа аваш́еша чхила
гра̄се-гра̄се кари’ випра саба бхакте дила

Пословный перевод

а̄радругих; тина кун̣д̣ика̄йав трех горшках; аваш́еша чхилаоставалась пища; гра̄се-гра̄секусочек за кусочком; кари’раздавая; випрабрахман; саба бхактевсем преданным; дилараздал.

Перевод

В трех других больших горшках Господа Нитьянанды тоже осталась пища, и какой-то брахман раздал ее по кусочкам всем преданным.