Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.90

শ্রীরামদাসাদি গোপ প্রেমাবিষ্ট হৈলা ।
গঙ্গাতীরে ‘যমুনা-পুলিন’ জ্ঞান কৈলা ॥ ৯০ ॥
ш́рӣ-ра̄мада̄са̄ди гопа према̄вишт̣а хаила̄
ган̇га̄-тӣре ‘йамуна̄-пулина
джн̃а̄на каила̄

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄мада̄са-а̄диво главе с Шри Рамадасом; гопапастушки́; према-а̄вишт̣а хаила̄погрузились в экстатическую любовь; ган̇га̄-тӣреберег Ганги; йамуна̄-пулинаберегом Ямуны; джн̃а̄на каила̄они считали.

Перевод

Все близкие друзья Господа Нитьянанды во главе со Шри Рамадасом, которые были пастушками, погрузились в экстатическую любовь. Им казалось, что они сидят не на берегу Ганги, а на берегу Ямуны.