Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.88
Бенгальский
নিত্যানন্দ মহাপ্রভু — কৃপালু, উদার ।
রঘুনাথের ভাগ্যে এত কৈলা অঙ্গীকার ॥ ৮৮ ॥
রঘুনাথের ভাগ্যে এত কৈলা অঙ্গীকার ॥ ৮৮ ॥
Текст стиха
нитйа̄нанда маха̄прабху — кр̣па̄лу, уда̄ра
рагхуна̄тхера бха̄гйе эта каила̄ ан̇гӣка̄ра
рагхуна̄тхера бха̄гйе эта каила̄ ан̇гӣка̄ра
Пословный перевод
нитйа̄нанда маха̄прабху — Господь Нитьянанда Прабху и Господь Шри Чайтанья Махапрабху; кр̣па̄лу — милостивые; уда̄ра — великодушные; рагхуна̄тхера бха̄гйе — по великой удаче Рагхунатхи даса; эта — все это; каила̄ ан̇гӣка̄ра — Они приняли.
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху и Господь Нитьянанда Прабху очень милостивы и великодушны. К великой удаче Рагхунатхи даса Они приняли все, что он Им преподнес.