Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.69

তীরে স্থান না পাঞা আর কত জন ।
জলে নামি’ দধি-চিড়া করয়ে ভক্ষণ ॥ ৬৯ ॥
тӣре стха̄на на̄ па̄н̃а̄ а̄ра ката джана
джале на̄ми
дадхи-чид̣а̄ карайе бхакшан̣а

Пословный перевод

тӣрена берегу; стха̄наместо; на̄ па̄н̃а̄не получив; а̄радругие; катанекоторые; джаналюди; джале на̄ми’зайдя в воду; дадхи-чид̣а̄йогурт с рисовыми хлопьями; карайе бхакшан̣астали есть.

Перевод

Другие, кому не осталось места даже на берегу Ганги, вошли в воду и там стали вкушать два блюда из рисовых хлопьев.