Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.64

শুনি’ পণ্ডিত ভট্টাচার্য যত বিপ্র আইলা ।
মান্য করি’ প্রভু সবারে উপরে বসাইলা ॥ ৬৪ ॥
ш́уни’ пан̣д̣ита бхат̣т̣а̄ча̄рйа йата випра а̄ила̄
ма̄нйа кари
прабху саба̄ре упаре васа̄ила̄

Пословный перевод

ш́уни’услышав; пан̣д̣ита бхат̣т̣а̄ча̄рйазнатоки писаний и священнослужители; йатавсе; випрабрахманы; а̄ила̄пришли; ма̄нйа кари’ выражая почтение; прабхуГосподь Нитьянанда Прабху; саба̄ревсех их; упаре васа̄ила̄усадил на возвышении.

Перевод

Услышав о пире, со всех сторон туда стали стекаться знатоки писаний, брахманы и священнослужители. Господь Нитьянанда Прабху почтил их всех и усадил на возвышении рядом с Собой.