Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.59

ধুতি পরি’ প্রভু যদি পিণ্ডাতে বসিলা ।
সাতকুণ্ডী বিপ্র তাঁর আগেতে ধরিলা ॥ ৫৯ ॥
дхути парипрабху йади пин̣д̣а̄те васила̄
са̄та-кун̣д̣ӣ випра та̄н̇ра а̄гете дхарила̄

Пословный перевод

дхути пари’ надев чистые одежды; прабхуГосподь Нитьянанда; йадикогда; пин̣д̣а̄те васила̄уселся на возвышении; са̄та-кун̣д̣ӣсемь огромных глиняных горшков; випрабрахман; та̄н̇ра а̄гетеперед Ним; дхарила̄поставил.

Перевод

Облачившись в новые одежды, Нитьянанда Прабху уселся на возвышении, и брахман поставил перед Ним семь огромных горшков.