Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.48
Бенгальский
প্রভু বোলায়, তেঁহো নিকটে না করে গমন ।
আকর্ষিয়া তাঁর মাথে প্রভু ধরিলা চরণ ॥ ৪৮ ॥
আকর্ষিয়া তাঁর মাথে প্রভু ধরিলা চরণ ॥ ৪৮ ॥
Текст стиха
прабху бола̄йа, тен̇хо никат̣е на̄ каре гамана
а̄каршийа̄ та̄н̇ра ма̄тхе прабху дхарила̄ чаран̣а
а̄каршийа̄ та̄н̇ра ма̄тхе прабху дхарила̄ чаран̣а
Пословный перевод
Перевод
Господь звал его, но Рагхунатха дас не осмеливался подойти к Нему. Тогда Господь силой притянул его к Себе и поставил Свои стопы ему на голову.