Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.32
Бенгальский
“তোমার জ্যেঠা নির্বুদ্ধি অষ্টলক্ষ খায় ।
আমি — ভাগী, আমারে কিছু দিবারে যুয়ায় ॥ ৩২ ॥
আমি — ভাগী, আমারে কিছু দিবারে যুয়ায় ॥ ৩২ ॥
Текст стиха
“тома̄ра джйет̣ха̄ нирбуддхи ашт̣а-лакша кха̄йа
а̄ми — бха̄гӣ, а̄ма̄ре кичху диба̄ре йуйа̄йа
а̄ми — бха̄гӣ, а̄ма̄ре кичху диба̄ре йуйа̄йа
Пословный перевод
Перевод
«Старший брат твоего отца — неразумный человек, — сказал чаудхури. — Он присвоил восемьсот тысяч монет, но, поскольку я тоже имею на них право, ему следовало бы поделиться со мной».