Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.313

প্রাণ-রক্ষা লাগি’ যেবা করেন ভক্ষণ ।
তাহা খাঞা আপনাকে কহে নির্বেদ-বচন ॥ ৩১৩ ॥
пра̄н̣а-ракша̄ ла̄ги’ йеба̄ карена бхакшан̣а
та̄ха̄ кха̄н̃а̄ а̄пана̄ке кахе нирведа-вачана

Пословный перевод

пра̄н̣а-ракша̄ ла̄ги’для поддержания жизни; йеба̄что; карена бхакшан̣аон ел; та̄ха̄ кха̄н̃а̄вкушая то; а̄пана̄кесебе; кахеговорил; нирведа-вачанаслова упрека.

Перевод

Он ел только для того, чтобы поддерживать жизнь в теле, и при этом еще и корил себя.