Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.313
Бенгальский
প্রাণ-রক্ষা লাগি’ যেবা করেন ভক্ষণ ।
তাহা খাঞা আপনাকে কহে নির্বেদ-বচন ॥ ৩১৩ ॥
তাহা খাঞা আপনাকে কহে নির্বেদ-বচন ॥ ৩১৩ ॥
Текст стиха
пра̄н̣а-ракша̄ ла̄ги’ йеба̄ карена бхакшан̣а
та̄ха̄ кха̄н̃а̄ а̄пана̄ке кахе нирведа-вачана
та̄ха̄ кха̄н̃а̄ а̄пана̄ке кахе нирведа-вачана
Пословный перевод
Перевод
Он ел только для того, чтобы поддерживать жизнь в теле, и при этом еще и корил себя.