Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.308
Бенгальский
আনন্দে রঘুনাথের বাহ্য বিস্মরণ ।
কায়মনে সেবিলেন গৌরাঙ্গ-চরণ ॥ ৩০৮ ॥
কায়মনে সেবিলেন গৌরাঙ্গ-চরণ ॥ ৩০৮ ॥
Текст стиха
а̄нанде рагхуна̄тхера ба̄хйа висмаран̣а
ка̄йа-мане севилена гаура̄н̇га-чаран̣а
ка̄йа-мане севилена гаура̄н̇га-чаран̣а
Пословный перевод
а̄нанде — в трансцендентном блаженстве; рагхуна̄тхера — Рагхунатха дас; ба̄хйа висмаран̣а — забвение обо всем внешнем; ка̄йа-мане — умом и телом; севилена — служил; гаура̄н̇га-чаран̣а — лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху.
Перевод
Трансцендентное блаженство Рагхунатхи даса не имело границ. Забыв об окружающем мире, он служил лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху телом и умом.