Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.29
Текст
эта ш́уни’ сеи млеччхера мана а̄рдра хаила
да̄д̣и ва̄хи’ аш́ру пад̣е, ка̄н̇дите ла̄гила
да̄д̣и ва̄хи’ аш́ру пад̣е, ка̄н̇дите ла̄гила
Пословный перевод
эта ш́уни’ — услышав это; сеи млеччхера — того мусульманина; мана — ум; а̄рдра хаила — смягчился; да̄д̣и ва̄хи’ — по бороде; аш́ру пад̣е — потекли слезы; ка̄н̇дите ла̄гила — стал плакать.
Перевод
От трогательных слов Рагхунатхи даса сердце мусульманина смягчилось. Он стал плакать, и по его бороде потекли слезы.