Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.232

Текст

“ки мора картавйа, мун̃и на̄ джа̄ни уддеш́а
а̄пани ш́рӣ-мукхе море кара упадеш́а

Пословный перевод

ки — какие; мора картавйа — мои обязанности; мун̃и — я; на̄ джа̄ни — не знаю; уддеш́а — цель моей жизни; а̄пани — сам; ш́рӣ-мукхе — Своими трансцендентными устами; море — мне; кара упадеш́а — дай наставления.

Перевод

«„Сам я не знаю, в чем заключается мой долг и какова цель моей жизни. Поэтому, пожалуйста, дай мне наставления Своими трансцендентными устами“».