Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.203

Текст

тина ‘рагхуна̄тха’-на̄ма хайа а̄ма̄ра ган̣е
‘сварӯпера рагху
а̄джи хаите иха̄ра на̄ме

Пословный перевод

тина рагхуна̄тха — трое Рагхунатх; на̄ма — по имени; хайа — есть; а̄ма̄ра ган̣е — среди Моих спутников; сварӯпера рагху — Рагхунатха Сварупы Дамодары; а̄джи хаите — отныне; иха̄ра — его; на̄ме — имя.

Перевод

«Теперь среди Моих спутников есть трое Рагхунатх. Отныне этот Рагхунатха будет известен как Рагху Сварупы Дамодары».

Комментарий

У Господа Шри Чайтаньи Махапрабху было трое спутников по имени Рагху: Вайдья Рагхунатха (см. Ади-лилу, 11.22), Бхатта Рагхунатха и Дас Рагхунатха. Дас Рагхунатха стал известен под именем Рагхунатха Сварупы Дамодары.