Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.133

মোর মাথে পদ ধরি’ করহ প্রসাদ ।
নির্বিঘ্নে চৈতন্য পাঙ — কর আশীর্বাদ ।।” ১৩৩ ॥ ১৩৩ ॥
мора ма̄тхе пада дхарикараха праса̄да
нирвигхне чаитанйа па̄н̇а
кара а̄ш́ӣрва̄да”

Пословный перевод

мора ма̄тхена мою голову; пада дхари’поставив Свои стопы; караха праса̄даблагослови меня; нирвигхнебеспрепятственно; чаитанйа па̄н̇аобрести прибежище у Шри Чайтаньи Махапрабху; кара а̄ш́ӣрва̄дадай благословение.

Перевод

«Поставив стопы на мою голову, благослови меня, чтобы никакие препятствия не помешали мне обрести прибежище у Шри Чайтаньи Махапрабху. Я молю Тебя об этом благословении».