Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.127

রঘুনাথ আসি’ কৈলা চরণ বন্দন ।
রাঘবপণ্ডিত-দ্বারা কৈলা নিবেদন ॥ ১২৭ ॥
рагхуна̄тха а̄си’ каила̄ чаран̣а вандана
ра̄гхава-пан̣д̣ита-два̄ра̄ каила̄ ниведана

Пословный перевод

рагхуна̄тхаРагхунатха дас; а̄си’придя; каила̄ чаран̣а ванданапочтил Его лотосные стопы; ра̄гхава-пан̣д̣ита-два̄ра̄через Рагхаву Пандита; каила̄ ниведанавысказал свое желание.

Перевод

Рагхунатха дас отправился туда и почтил лотосные стопы Господа Нитьянанды. Через Рагхаву Пандита он сообщил Ему о своем желании.