Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.114
Бенгальский
দুই ভাইরে রাঘব আনি’ পরিবেশে ।
যত্ন করি’ খাওয়ায়, না রহে অবশেষে ॥ ১১৪ ॥
যত্ন করি’ খাওয়ায়, না রহে অবশেষে ॥ ১১৪ ॥
Текст стиха
дуи бха̄ире ра̄гхава а̄ни’ паривеш́е
йатна кари’ кха̄ойа̄йа, на̄ рахе аваш́еше
йатна кари’ кха̄ойа̄йа, на̄ рахе аваш́еше
Пословный перевод
Перевод
Рагхава Пандит подкладывал прасад обоим братьям с огромным вниманием и любовью. Они все съедали, ничего не оставляя на Своих тарелках.