Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.111

রাঘব-ঠাকুরের প্রসাদ অমৃতের সার ।
মহাপ্রভু যাহা খাইতে আইসে বার বার ॥ ১১১ ॥
ра̄гхава-т̣ха̄курера праса̄да амр̣тера са̄ра
маха̄прабху йа̄ха̄ кха̄ите а̄исе ба̄ра ба̄ра

Пословный перевод

ра̄гхава-т̣ха̄курераРагхавы Пандита; праса̄дапреподнесенная Божеству пища; амр̣тера са̄раквинтэссенция нектара; маха̄прабхуШри Чайтанья Махапрабху; йа̄ха̄которую; кха̄итеотведать; а̄исеприходил; ба̄ра ба̄раснова и снова.

Перевод

Яства, которые готовил и преподносил Божеству Рагхава Пандит, были подобны квинтэссенции нектара. Шри Чайтанья Махапрабху каждый раз приходил к нему, чтобы отведать этот прасад.