Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.32

Текст

атика̄ла декхи’ миш́ра кичху на̄ кахила
вида̄йа ха-ийа̄ миш́ра ниджа-гхара гела

Пословный перевод

атика̄ла декхи’ — увидев, что уже поздно; миш́ра — Прадьюмна Мишра; кичху — что-либо; на̄ кахила — не сказал; вида̄йа ха-ийа̄ — попрощавшись; миш́ра — Прадьюмна Мишра; ниджа-гхара — к себе домой; гела — вернулся.

Перевод

Видя, что уже поздно, Прадьюмна Мишра больше ничего не сказал Рамананде Раю. Он попрощался с ним и вернулся домой.