Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.112

বিকচকমলনেত্রে শ্রীজগন্নাথসংজ্ঞে কনকরুচিরিহাত্মন্যাত্মতাং যঃ প্রপন্নঃ ।
প্রকৃতিজড়মশেষং চেতয়ন্নাবিরাসীৎ স দিশতু তব ভব্যং কৃষ্ণচৈতন্যদেবঃ ॥ ১১২ ॥
викача-камала-нетре ш́рӣ-джаганна̄тха-сам̇джн̃е
канака-ручир иха̄тманй а̄тмата̄м̇ йах̣ прапаннах̣
пракр̣ти-джад̣ам аш́ешам̇ четайанн а̄вира̄сӣт
са диш́ату тава бхавйам̇ кр̣шн̣а-чаитанйа-девах̣

Пословный перевод

викачашироко раскрытые; камала-нетрев том, чьи лотосные глаза; ш́рӣ-джаганна̄тха-сам̇джн̃епо имени Шри Джаганнатха; канака-ручих̣золотистый; ихаздесь, в Джаганнатха-Пури; а̄тманив теле; а̄тмата̄мличностного бытия; йах̣который; прапаннах̣достигший; пракр̣тиматерию; джад̣аминертную; аш́ешамбесконечно; четайаноживляющий; а̄вира̄сӣтявился; сах̣Он; диш́атупусть дарует; таватебе; бхавйамудачу; кр̣шн̣а-чаитанйа-девах̣Господь Шри Чайтанья Махапрабху, известный под именем Кришна Чайтанья.

Перевод

«Господь, Верховная Личность Бога, принял золотой цвет и стал душой тела по имени Господь Джаганнатха, с Его широко раскрытыми, как цветущие лотосы, глазами. Он пришел в Джаганнатха-Пури и вдохнул жизнь в бездушную материю. Пусть же Господь Шри Кришна Чайтаньядева принесет вам удачу».