Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.38
Бенгальский
এত কহি’ রাত্রিকালে করেন চিন্তন ।
কেমনে ছাড়িমু রঘুনাথের চরণ ॥ ৩৮ ॥
কেমনে ছাড়িমু রঘুনাথের চরণ ॥ ৩৮ ॥
Текст стиха
эта кахи’ ра̄три-ка̄ле карена чинтана
кемане чха̄д̣иму рагхуна̄тхера чаран̣а
кемане чха̄д̣иму рагхуна̄тхера чаран̣а
Пословный перевод
Перевод
«После того как он это сказал, его всю ночь мучила мысль: „Как я могу отказаться от лотосных стоп Господа Рагхунатхи?“»