Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.166
Бенгальский
“জগদানন্দ প্রিয় আমার নহে তোমা হৈতে ।
মর্যাদা-লঙ্ঘন আমি না পারোঁ সহিতে ॥ ১৬৬ ॥
মর্যাদা-লঙ্ঘন আমি না পারোঁ সহিতে ॥ ১৬৬ ॥
Текст стиха
“джагада̄нанда прийа а̄ма̄ра нахе тома̄ хаите
марйа̄да̄-лан̇гхана а̄ми на̄ па̄рон̇ сахите
марйа̄да̄-лан̇гхана а̄ми на̄ па̄рон̇ сахите
Пословный перевод
Перевод
«Дорогой Санатана, пожалуйста, не думай, что Джагадананда дороже Мне, чем ты. Но Я не могу терпеть, когда преданные нарушают этикет».