Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.112

সদ্গুণে, পাণ্ডিত্যে, সবার প্রিয় — সনাতন ।
যথাযোগ্য কৃপা-মৈত্রী-গৌরব-ভাজন ॥ ১১২ ॥
сад-гун̣е, па̄н̣д̣итйе, саба̄ра прийа — сана̄тана
йатха̄-йогйа кр̣па̄-маитрӣ-гаурава-бха̄джана

Пословный перевод

сат-гун̣ехорошими качествами; па̄н̣д̣итйеученостью; саба̄ра прийадорог всем; сана̄танаСанатана Госвами; йатха̄-йогйакак полагается; кр̣па̄милости; маитрӣдружбы; гауравапочтения; бха̄джанадостойный.

Перевод

Санатана Госвами стал дорог всем за свои возвышенные качества и глубокие познания. Поэтому все вайшнавы в соответствии со своим положением оказывали ему милость, дружили с ним или почитали его.