Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.6
Текст
ба̄ра ба̄ра нишедха каре бра̄хман̣а-кума̄ре
прабхуре на̄ декхиле сеи рахите на̄ па̄ре
прабхуре на̄ декхиле сеи рахите на̄ па̄ре
Пословный перевод
ба̄ра ба̄ра — снова и снова; нишедха каре — запрещает; бра̄хман̣а-кума̄ре — сыну брахмана; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; на̄ декхиле — не видя; сеи — тот мальчик; рахите на̄ па̄ре — не мог жить.
Перевод
Дамодара Пандит постоянно запрещал тому сыну брахмана приходить к Господу, но мальчик был не в силах оставаться дома и не видеться со Шри Чайтаньей Махапрабху.