Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.268
Текст
кр̣шн̣а-а̄ди, а̄ра йата стха̄вара-джан̇гаме
кр̣шн̣а-преме матта каре кр̣шн̣а-сан̇кӣртане
кр̣шн̣а-преме матта каре кр̣шн̣а-сан̇кӣртане
Пословный перевод
кр̣шн̣а-а̄ди — начиная с Кришны; а̄ра — и; йата — все; стха̄вара-джан̇гаме — движущиеся и неподвижные живые существа; кр̣шн̣а-преме — от любви к Кришне; матта — безумные; каре — совершают; кр̣шн̣а-сан̇кӣртане — повторение и пение святого имени Кришны.
Перевод
Святое имя Кришны настолько притягательно, что все, кто произносит его, — включая всех живых существ, как движущихся, так и неподвижных, и даже Самого Кришну, — исполняются любви к Кришне. Таков результат повторения маха-мантры Харе Кришна.