Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.216
Текст
ган̇га̄-тӣре гон̇пха̄ кари’ нирджане та̄н̇ре дила̄
бха̄гавата-гӣта̄ра бхакти-артха ш́уна̄ила̄
бха̄гавата-гӣта̄ра бхакти-артха ш́уна̄ила̄
Пословный перевод
ган̇га̄-тӣре — на берегу Ганги; гон̇пха̄ кари’ — соорудив небольшое жилище наподобие пещеры; нирджане — в уединенном месте; та̄н̇ре — ему; дила̄ — дал; бха̄гавата — «Шримад-Бхагаватам»; гӣта̄ра — «Бхагавад-гиты»; бхакти-артха — истинное значение, сводящееся к преданному служению; ш́уна̄ила̄ — поведал ему.
Перевод
В уединенном месте на берегу Ганги Адвайта Ачарья соорудил для Харидаса Тхакура жилище наподобие пещеры. Он также открыл ему истинное значение «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиты» с позиций преданного служения.