Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.183

হরিদাস কহেন, — “যৈছে সূর্যের উদয় ।
উদয় না হৈতে আরম্ভে তমের হয় ক্ষয় ॥ ১৮৩ ॥
харида̄са кахена, — “йаичхе сӯрйера удайа
удайа на̄ хаите а̄рамбхе тамера хайа кшайа

Пословный перевод

харида̄са кахенаХаридас Тхакур стал отвечать; йаичхекак; сӯрйера удайавосход солнца; удайа на̄ хаитехотя невидимого; а̄рамбхесначала; тамератьмы; хайа кшайаесть рассеивание.

Перевод

Харидас Тхакур сказал: «Когда наступает рассвет, солнце, еще даже не показавшись из-за горизонта, уже рассеивает тьму».