Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.150
Бенгальский
সর্বজ্ঞ নিত্যানন্দ আইলা তার ঘরে ।
আসিয়া বসিলা দুর্গামণ্ডপ-উপরে ॥ ১৫০ ॥
আসিয়া বসিলা দুর্গামণ্ডপ-উপরে ॥ ১৫০ ॥
Текст стиха
сарваджн̃а нитйа̄нанда а̄ила̄ та̄ра гхаре
а̄сийа̄ васила̄ дурга̄-ман̣д̣апа-упаре
а̄сийа̄ васила̄ дурга̄-ман̣д̣апа-упаре
Пословный перевод
Перевод
Господь Нитьянанда, который, будучи Верховной Личностью Бога, знает все, пришел в дом Рамачандры Хана и уселся на алтарь в Дурга-мандапе.
Комментарий
В прошлом состоятельные индусы вместе с домом строили святилище (мандапу), где поклонялись богине Дурге. Поклонение этой богине обычно проводилось каждый год, в месяц ашвина (сентябрь-октябрь). Такая Дурга-мандапа была и в доме Рамачандры Хана.