Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.150

Текст

сарваджн̃а нитйа̄нанда а̄ила̄ та̄ра гхаре
а̄сийа̄ васила̄ дурга̄-ман̣д̣апа-упаре

Пословный перевод

сарва-джн̃а — всеведущий; нитйа̄нанда — Господь Нитьянанда; а̄ила̄ — пришел; та̄ра гхаре — к нему домой; а̄сийа̄ — придя; васила̄ — сел; дурга̄-ман̣д̣апа-упаре — на алтарь в Дурга-мандапе.

Перевод

Господь Нитьянанда, который, будучи Верховной Личностью Бога, знает все, пришел в дом Рамачандры Хана и уселся на алтарь в Дурга-мандапе.

Комментарий

В прошлом состоятельные индусы вместе с домом строили святилище (мандапу), где поклонялись богине Дурге. Поклонение этой богине обычно проводилось каждый год, в месяц ашвина (сентябрь-октябрь). Такая Дурга-мандапа была и в доме Рамачандры Хана.