Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.13

Текст

ш́уни’ прабху кахе, — ‘кйа̄ каха, да̄модара?’
да̄модара кахе, — “туми сватантра ‘ӣш́вара’

Пословный перевод

ш́уни’ — слушая; прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; кйа̄ каха — что такое говоришь; да̄модара — Мой дорогой Дамодара; да̄модара кахе — Дамодара Пандит ответил; туми — Ты; сватантра — независимый; ӣш́вара — Господь, Верховная Личность.

Перевод

Хотя Шри Чайтанья Махапрабху знал, что Дамодара Пандит был чистым и честным преданным, услышав его дерзкие речи, Господь ответил: «Мой дорогой Дамодара, что за глупости ты говоришь?»

Комментарий

Дамодара Пандит ответил: «Ты независимый Господь, Верховная Личность, и всегда находишься вне подозрений».