Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 3.128

Текст

туласӣке, хкураке намаскра кари’
двре васи’ нма уне, бале ‘хари’ ‘хари’

Пословный перевод

туласӣке — растению туласи; хкураке — и Харидасу Тхакуру; намаскра кари’ — выразив почтение; двре васи’ — сидя у входа; нма уне — слушает святое имя; бале — повторяет; хари хари — святое имя Господа.

Перевод

Выразив почтение деревцу туласи и Харидасу Тхакуру, она села у порога его хижины и стала слушать, как Харидас Тхакур повторяет святое имя. Как и прежде, она стала вторить ему: «Хари! Хари!» — произнося святое имя Господа.