Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.128

তুলসীকে, ঠাকুরকে নমস্কার করি’ ।
দ্বারে বসি’ নাম শুনে, বলে ‘হরি’ ‘হরি’ ॥ ১২৮ ॥
туласӣке, т̣ха̄кураке намаска̄ра кари’
два̄ре васи’ на̄ма ш́уне, бале ‘хари’ ‘хари’

Пословный перевод

туласӣкерастению туласи; т̣ха̄куракеи Харидасу Тхакуру; намаска̄ра кари’выразив почтение; два̄ре васи’сидя у входа; на̄ма ш́унеслушает святое имя; балеповторяет; хари харисвятое имя Господа.

Перевод

Выразив почтение деревцу туласи и Харидасу Тхакуру, она села у порога его хижины и стала слушать, как Харидас Тхакур повторяет святое имя. Как и прежде, она стала вторить ему: «Хари! Хари!» — произнося святое имя Господа.