Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.94

নানা-রোগগ্রস্ত, — চলিতে বসিতে না পারি ।
পঞ্চরোগ-পীড়া-ব্যাকুল, রাত্রি-দিনে মরি ॥ ৯৪ ॥
на̄на̄-рога-граста, — чалите васите на̄ па̄ри
пан̃ча-рога-пӣд̣а̄-вйа̄кула, ра̄три-дине мари

Пословный перевод

на̄на̄-рога-грастамучимый многими болезнями; чалитеходить; васитесидеть; на̄ па̄рине могу; пан̃ча-рога-пӣд̣а̄-вйа̄кулавсегда страдающий от пяти видов болезней; ра̄три-диненочью или днем; маримогу умереть в любое время.

Перевод

Из-за множества болезней я не могу ни нормально ходить, ни сидеть. Болезни пяти видов измучили меня. Я могу умереть в любое время — днем или ночью.