Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.81

যাবৎ বুদ্ধির গতি, ততেক বর্ণিলুঁ ।
সমুদ্রের মধ্যে যেন এক কণ ছুঁইলুঁ ॥ ৮১ ॥
йа̄ват буддхира гати, татека варн̣илун̇
самудрера мадхйе йена эка кан̣а чхун̇илун̇

Пословный перевод

йа̄ватнасколько; буддхира гатипозволяет разум; татеканастолько; варн̣илун̇я описал; самудрера мадхйепосреди океана; йенакак; эка кан̣акапли; чхун̇илун̇коснулся.

Перевод

Я попытался описать их, насколько позволил мне разум, — как если бы я коснулся капли из бескрайнего океана.