Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.8

হর্ষে প্রভু কহেন, — “শুন স্বরূপ-রামরায় ।
নামসঙ্কীর্তন — কলৌ পরম উপায় ॥ ৮ ॥
харше прабху кахена, — “ш́уна сварӯпа-ра̄ма-ра̄йа
на̄ма-сан̇кӣртана — калау парама упа̄йа

Пословный перевод

харшев ликовании; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; кахенаговорит; ш́унапослушайте; сварӯпа-ра̄ма-ра̄йаМои дорогие Сварупа Дамодара Госвами и Рамананда Рай; на̄ма-сан̇кӣртанаповторение святого имени Господа; калаув век Кали; парама упа̄йасамый действенный способ обрести освобождение.

Перевод

Охваченный великой радостью Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Мои дорогие Сварупа Дамодара и Рамананда Рай, знайте же, что повторение святых имен является самым действенным путем к освобождению в этот век Кали».