Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.138

বিংশ-পরিচ্ছেদে — নিজ-‘শিক্ষাষ্টক’ পড়িয়া ।
তার অর্থ আস্বাদিলা প্রেমাবিষ্ট হঞা ॥ ১৩৮ ॥
вим̇ш́а-париччхеде — ниджа-‘ш́икша̄шт̣ака’ пад̣ийа̄
та̄ра артха а̄сва̄дила̄ према̄вишт̣а хан̃а̄

Пословный перевод

вим̇ш́а-париччхедев двадцатой главе; ниджа-ш́икша̄шт̣ака пад̣ийа̄чтение Его собственных стихов, «Шикшаштаки»; та̄ра артхаих значением; а̄сва̄дила̄наслаждался; према-а̄вишт̣а хан̃а̄погруженный в экстатическую любовь.

Перевод

Двадцатая глава повествует о том, как Господь Шри Чайтанья Махапрабху зачитывал Свои собственные восемь стихов, содержащих наставления, и наслаждался их смыслом, охваченный экстатической любовью.