Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.93

সবে মেলি’ আইস, শুনি ‘ভাষ্য’ ইহার স্থানে’ ।
প্রেম-ক্রোধ করি’ স্বরূপ বলয় বচনে ॥ ৯৩ ॥
сабе мели’ а̄иса, ш́уни ‘бха̄шйа’ иха̄ра стха̄не’
према-кродха кари’ сварӯпа балайа вачане

Пословный перевод

сабе мели’все вместе; а̄исаприходите; ш́унипослушайте; бха̄шйакомментарий; иха̄ра стха̄нев его изложении; према-кродха кари’в дружеском гневе; сварӯпаСварупа Дамодара; балайа вачанесказал такие слова.

Перевод

Бхагаван Ачарья пригласил Сварупу Дамодару Госвами послушать толкование веданты в изложении Гопалы. Однако Сварупа Дамодара стал по-дружески его отчитывать, сказав такие слова.